Estou no trabalho (muito tedio) e pensei em postar mais uma coisinha, olhando as traduções das musicas que eu gosto eu resolvi compartilhar com vocês.
Blue bird
Habataitara modora nai to itte
Mezashita no ha aoi aoi ano sora
"kanashimi" ha mada oboerezu
"setsunasa" ha ima tsukami hajimeta
Anata he to idaku kono kanjou mo
Ima "kotoba" ni kawatteiku
Michinaru sekai no yume kara mezamete
Kono hane wo hiroge tobitatsu
Habataitara modora nai to itte
Mezashita no ha aoi aoi ano sora
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aisozukita you na oto de sabireta furui mado ha kowareta
Miakita kago ha hora suteteiku furikaeru koto ha mou nai
Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
Kono mado wo kette tobitatsu
Kakedashitara te ni dekiru to itte
Izanau no ha tooi tooi ano koe
Mabushii sugita anata no te mo nigitte
Motomeru hodo aoi aoi ano sora
Ochiteiku to wakatteita sore de mo hikari wo oi tsuzuketeiku yo
Habataitara modora nai to itte
Sagashita no ha shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora.
(tradução)
Passaro azul
Você diz que se pudesse voar,Você nunca mais desceria,
Agora você só tem olhos para aquele azul, céu azul
Você ainda tem que aprender o que a tristeza é
E só agora esta entendendo o que é dor
Até o que sinto por você
Tem que ser expressos por "palavras"
Assim que você acordar de um sonho em um mundo desconhecido
Abra as suas asas, e tome vôo!
Você diz que se pudesse voar,Você nunca mais desceria,
Agora você só tem olhos para aquele azul, céu azul
Você sabe que se conseguir superar, vai encontrar o que procura,
Então, continue tentando se libertar daquele azul, ceu azul
aquele azul, ceu azul
aquele azul, ceu azul
Olhe, você está tão cansado de olhar para essa gaiola,
Que você está se jogando para fora, Sem nunca olhar para trás,
Isso faz você latejar e perder a respiração,
E você chutou a janela até abrir para fugir
Você disse que se pudesse correr,Você iria conseguir
Você está sendo tentado por àquela distante, distante voz
Deslumbrante, ela agarra sua mão
Até você perseguir o azul, céu azul
Eu compreendo que você está caindo,Mas, ainda assim, continue atrás da luz.
Você diz que se pudesse voar,Você nunca mais desceria,
Você está procurando por àquelas brancas, brancas nuvens,
Você sabe que se conseguir superar, vai encontrar o que procura,
Então, continue tentando se libertar, para àquele azul, céu azul.
Aquele azul, céu azul
Aquele azul, céu azul.
Video: http://www.youtube.com/watch?v=fbjm3f_2L-E
Closer
Mi juka ri harumono
Tsune ni ki wo tsukette naito
Amari ni chikasugite
Mikushi inatte shimaisou
Anata ga saikin tai ike shita
Shiawase wa ittai nan desu ka?
Megumare sugi ite ite
Omoidasenai kamo
Ima koko ni kiru koto
Iki wo shiteiru todo
Tada sore dake no koto ga
Kiseki da to kujuku
Mi juka ri harumono
Tsune ni ki wo tsukette naito
Amari ni chikasugite
Mikushi inatte shimaisou
You know the closer you get to something
The tougher is to see it
And I'll never take it for granted
Ori tsuzukete kite yume
Akiramezuni susume yo nanite
Kirei koto wo mireru hodo
Nanimo dekichai minai kedo
Hitoni kiri no yuuki wo mure ri
Ashita wo nekuri ko tameri
And I'll never take it for granted
Let's go!
Mais Próximo
Temos que ter um cuidado extra
Com as coisas que estão mais perto de nos
Sabe,quanto mais próximo ficamos de algo
Fica mais difícil vê-lo
Explica pra mim essa felicidade
Que você acabou de vivenciar
Ou talvez você é tão abençoado
Que não consegue nem se lembrar?
Que você está aqui agora
Que você vive e respira
Tudo isso são pequenos milagres
Do jeito que são!
Temos que ter um cuidado extra
Com as coisas que estão mais perto nos
Sabe,quanto mais próximo ficamos de algo
Fica mais difícil vê-lo
Sabe,quanto mais próximo ficamos de algo
Fica mais difícil vê-lo
E eu nunca dei valor a isso
Tudo bem eu te dizer nunca desista
E continue correndo atrás dos seus sonhos
Mas quanto mais tempo se gasta falando muito
Menos se faz
Vou pressionar meu punho de coragem contra meu coração
E com ajuda dele, sobreviver outro dia
E eu nunca dei valor a isso
Vamos lá!
http://www.youtube.com/watch?v=i30D-Egf7tI
Haruka Kanata
Fumikomuze akuseru kake hiki wa naisa sou dayo
Youru wo nukerou
Nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayo
Hibi wo kezurou
Kokoro wo sotto hiraite gyutto hiki yosetara
Todokuyo kitto tsutau yo motto sa aa
Iki isoide shiboritotte
Motsureru ashi dakedo mae yori zutto sou tokue
Ubaitotte tsukandatte
Kimi ja nai nara imi was naniosa
Dakara motto motto motto haruka kanata
Fumikomuze akuseru kake hiki wa naisa sou dayo
Youru wo nukerou
Nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayo
Hibi wo kezurou
Kokoro wo sotto hiraite gyutto hiki yosetara
Todokuyo kitto tsutau yo motto sa aa
Iki isoide shiboritotte
Motsureru ashi dakedo mae yori zutto sou tokue
Ubaitotte tsukandatte
Kimi ja nai nara imi was naniosa
Dakara haruka kanata
Itsuwaru ko do ni nareta kimi no sekai wo
Murizubusu no sa shiroku shirou.
Distância Longínqüa
Vamos nos apressar, não é preciso se precipitar
Corra através da noite
Eu só irei me queixar no fim, as diferenças são zero
Isso desperdiça nossos dias
Abra um pouquinho o seu coração e traga seu parceiro perto de ti
Seus sentimentos fará seu parceiro se sentir melhor
Tente viver bastante e viva sem preocupações
Mesmo se eu tropeçar serei capaz de continuar com eles
Mesmo se eu roubar e possuir isso...
Não haverá significado se não for você
Por isso eu vou muito, muito mais longe
Vamos nos apressar, não é preciso se precipitar
Corra através da noite
Eu só irei me queixar no fim, as diferenças são zero
Isso desperdiça nossos dias
Abra um pouquinho o seu coração e traga seu parceiro perto de ti
Seus sentimentos fará seu parceiro se sentir melhor
Tente viver bastante e viva sem preocupações
Mesmo se eu tropeçar serei capaz de continuar com eles
Mesmo se eu roubar e possuir isso...
Não haverá significado se não for você
Por isso eu vou mais longe
Do contrario seu mundo se tornará desonestidade pura
Pintada de branco.
http://www.youtube.com/watch?v=sbie1hnOz5w
Viva Rock
Sekaijuu hora waratteru sora miagete
Saa tachiagatte oh yeah
Hi! say! chikyuu wa mawaru kimi no tame ni asa ga kuru
Hada no iro ya me no iro kachikan datte iro-iro
Boku mo kimi mo dosoku de hagu-kissu-i love you
Saa, ote wo haishaku japaniizu piipoo
Sekaijuu hora waratteru sora miagete
Saa tachiagatte oh yeah
Sekaijuu hora kawatteku min'na ganbatte
So tachiagatte oh yeah
Sekai wa hiroi hiroi totetsu mo naku
Ookii hito chiisai hito bibidebabidebuu
Dakara atama nayamasen na kimi wa kimi da
Sekai wa maji de kagiri neenda
Saa ashinami soroete 1, 2 1, 2
Sekaijuu hora waratteru sora miagete
Saa tachiagatte oh yeah
Sekaijuu hora kawatteku min'na ganbatte
So tachiagatte oh yeah
Hito wa toki ni mayoi naki sore demo sora wo miagete
Deigo no hana wa akaku moe hiroki daichi fumishime
Tomo no warau oto to futto ukabu kimi no egao
Atatakai hizashi maioriru chikara ikou hajime kara
Sekaijuu hora waratteru sora miagete
Saa tachiagatte oh yeah
Sekaijuu hora kawatteku min'na ganbatte
So tachiagatte oh yeah
Viva Rock
Ao redor do mundo, pessoas estao sorrindo, olhando pro céu.
Então levantem-se! Oh yeah
Diga olá! O mundo gira e o amanhã vem pra você
A cor da pele e a cor dos olhos, sao todos conceitos de valores
Eu e você, todos calçados, abraços e beijos, eu te amo
Entao, me deem as mãos, povo japonês!
Ao redor do mundo, pessoas estao sorrindo, olhando pro céu.
Então levantem-se! Oh yeah
Ao redor do mundo, as coisas estão mudando, todos tentam o seu melhor
Então levantem-se! Oh yeah
O mundo é enorme, inacreditavelmente enorme
Pessoas altas e baixas, bibidebabidebuu
Entao você acha que nao se importa, certo ?Voce é.
Esse mundo não tem limites
Então, marchemos unidos! 1, 2, 1, 2
Ao redor do mundo, pessoas estao sorrindo, olhando pro céu.
Então levantem-se! Oh yeah
Ao redor do mundo, as coisas estão mudando, todos tentam o seu melhor
Então levantem-se! Oh yeah
As pessoas as vezes hesitam e choram, mas ainda continuam olhando pro céu
Uma flor daqui e do exterior, vermelho flamejante, continuará abundante e firme no chão
Ao redor das vozes contentes dos meus amigos, seu sorriso se abrirá repentinamente
Os raios quentes do Sol, com seu poder luminoso, vamos lá, do início!
Ao redor do mundo, pessoas estao sorrindo, olhando pro céu.
Então levantem-se! Oh yeah
Ao redor do mundo, as coisas estão mudando, todos tentam o seu melhor
Então levantem-se! Oh yeah
http://www.youtube.com/watch?v=RvLg2dvedMk
Quem sabe eu coloco cifras...
Bai bai.
Nenhum comentário:
Postar um comentário